Translate

Apie mane

Mano nuotrauka
Įdomios knygos, puikūs filmai, skanus maistas ir gera muzika, dar kelionės - tolimos ir artimos - dalykai,kurie praskaidrina mano kasdienybę. Džiaugiuosi galėdama visu tuo pasidalinti su Jumis.

2019 m. vasario 12 d., antradienis

Dan Brown Kilmė

  Viršelis. Dan Brown Kilmė (Origin), leidykla Jotema, 2018 m., iš anglų kalbos vertė Bronislovas Bružas, 431 psl.
  Apie knygą. Robertas Lengdonas, simbologijos ir religinės ikonografijos profesorius iš Harvardo universiteto, atvyksta į ultramodernų Gugenheimo muziejų Bilbao dalyvauti labai svarbiame renginyje, per kurį bus pristatytas atradimas, „amžiams pakeisiantis mokslo pavidalą”.
  Vakaro šeimininkas yra Edmondas Kiršas, jaunas milijardierius, išgarsėjęs pasaulyje savo nuostabiais, technologiškai pažangiais atradimais ir įžūliomis ateities prognozėmis. Kiršas prieš daugelį metų mokėsi Harvardo universitete ir buvo vienas iš talentingiausių Lengdono studentų - dabar jis ketina pranešti apie įspūdingą atradimą, kuris paskatins drastišką mokslo proveržį... ir atsakys į du esminius egzistencinius klausimus, kamuojančius žmoniją nuo seniausių laikų.
  Prasidėjus Edmondo Kiršo ir muziejaus direktorės Ambros Vidal skrupulingai suorganizuotai prezentacijai, vakarą greitai užvaldo chaosas, pribloškiantis šimtus svečių ir milijonus žiūrovų iš viso pasaulio.  Iškyla grėsmė vertingąjį Kiršo atradimą prarasti amžiams, todėl Lengdonui su Ambra žūtbūt tenka bėgti į Barseloną ir lenktyniaujant su laiku ieškoti mįslingo slaptažodžio, kuris leis prieiti prie Kiršo paslapties, lemsiančios mokslo perversmą.
  Persekiojami įsibauginusio pavojingo priešo, kuriam informaciją, rodos, teikia patys Karališkieji rūmai, Lengdonas su Ambra susidurs su tamsiausiais užslėptos istorijos ir radikalios religijos epizodais. Šiuolaikiniu menu ir slėpiningais simboliais paženklintame kelyje jie privalo per kelias valandas atskleisti Kiršo įstabaus tyrimo rezultatus… ir kvapą užimančią tiesą apie žmonijos kilmę bei likimą
  Apie autorių. Dan Brown – Amerikiečių rašytojas bei detektyvinių trilerių autorius Dan Brown gimė 1964 m. gegužės 22 d. Niuhemšyre, matematikos profesoriaus Richard G. Brown ir profesionalios sakralinės muzikos atlikėjos Constance šeimoje. Nuo pat vaikystės rašytojas buvo supamas paradoksalaus mokslinės ir religinės pasaulėžiūros derinio. Būtent viena kitai oponuojančios pažiūrų sistemos įkvėpė romaną Angelai ir demonai. Baigęs Filipo Egzeterio akademiją  Dan Brown studijavo Amhersto koledže, kuriame buvo Psi Upsilon brolijos nariu. Po studijų Amhersto koledže 1986 m. susidomėjo muzika – išleido ir kelių šimtų kopijų tiražu pardavė vaikiškų dainų kasetę, vėliau įkūrė muzikos įrašų kompaniją. 
   1991 m. rašytojas persikėlė į Holivudą siekti dainininko – dainų kūrėjo ir pianisto karjeros. Čia Dan Brown sutiko ir būsimą savo žmoną Blythe Newlon. 1993 m. Dan Brown išleido savo vardu pavadintą dainų albumą. Tais pačiais metais rašytojas kartu su žmona persikėlė į gimtąjį miestą ir pradėjo dirbti anglų kalbos dėstytoju. Po metų išleido albumą pavadinimu Angelai ir demonai. Šiame darbe yra ambigrama, kurią rašytojas vėliau panaudojo ir to paties pavadinimo savo romane. 1996 m. nustojo dėstytojauti ir visas savo jėgas atidavė rašymui. Tarptautiniais bestseleriais tapusiose knygose ,,Da Vinčio kodas", ,,Angelai ir demonai", ,,Prarastasis simbolis" bei ,,Inferno" Dan Brown meistriškai supynė istoriją, meną, kodų šifravimą ir simbolius. Knygas jungia ir vienas herojus - Harvardo universiteto profesorius Robertas Lengdonas. Visos šios knygos tapo pasauliniais bestseleriais, pagal kai kurias iš jų pastatyti filmai, kuriuose Lengdono vaidmenį atlieka nepakartojamas aktorius Tom Hanks.

  Mano nuomonė. Būsiu nepopuliari, bet pasakysiu – žiauriai nusivyliau. Jau paskutinė skaityta Dan Brown knyga ,,Inferno" buvo labai šiaip sau, tačiau ši yra visiškas niekalas. Skaitant taip ir kirba mintis, kad autorius išsisėmė, tačiau yra įsipareigojęs leidyklai parašyti numatytą lankų skaičių, nepriklausomai nuo to, kad paisto visiškus niekus (atsiprašau, Dan Brown gerbėjų, aš irgi buvau jo gerbėja:). Kuo toliau, tuo labiau ryškėja rašytojo susikurti griaučiai, ant kurių kabinamos detalės: nauja Lengdonui asistuojanti dama (nors ir čia vyrauja šablonas: graži, protinga ir besižavinti profesoriumi), nužudymas, kurį reikia išsiaiškinti, kad atskleistum paslaptį ir  naujos veiksmo vietos. Va tos naujos veiksmo vietos ir yra įdomiausia knygos dalis: Bilbao, Madridas, Barselona...Nors, kaip žinia, apie šiuos miestus galima paskaityti kelionių  vadovuose, o dar geriau – pačiam apsilankyti. Ir dar, kai kurios antraplanės siužeto linijos visiškai nesuprantamos, pvz. ką norėjo autorius pasakyti princą Chulijaną su kunigu tampydamas po Madrido apylinkėse esančias karališkas vilas ir kapines, idant jie galėtų susitikti su mirštančiu karaliumi ir šis prisipažintų visą gyvenimą mylėjęs kunigą. Ką bendra tai turi su pagrindine knygos siužetine linija? Nebent tai, kad išmetus šiuos pasvaisčiojimus, sumažėtų knygos puslapių skaičius ir autorius negautų nustatyto honoraro. Tačiau, kaip pastebėjo  www.nepo.lt: ,,Dan Brown turi daugybę fanų, kurie skaitys, kad ir ką autorius parašytų, todėl jis gali sau leisti žudyti medžius".  Visiškai pritariu :)
  Įvertinimas. 1 (1 - neverta skaityti, 2 - gera, 3 - būtina perskaityti). 
 

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą