Translate

Apie mane

Mano nuotrauka
Įdomios knygos, puikūs filmai, skanus maistas ir gera muzika, dar kelionės - tolimos ir artimos - dalykai,kurie praskaidrina mano kasdienybę. Džiaugiuosi galėdama visu tuo pasidalinti su Jumis.

2015 m. gegužės 7 d., ketvirtadienis

Arne Dahl Misterioso

Vienas sakinys. ,,Mes esame popierius, kuriame rašoma iš naujo, nes manoma, kad jis tuščias. Ir, ko gero, taip ir yra. Tuščias." (352 p.)
Žanras. Kriminalinis romanas.
Viršelis. Arne Dahl Misterioso, leidykla ,,Baltos lankos", 2011 m., iš švedų kalbos vertė Virginija Jurgaitytė, 366 puslapiai.
Apie autorių. Arne Dahl slapyvardžiu geriausius detektyvus Švedijoje rašo literatūros mokslų daktaras Jan Arnald (g. 1963 m.). Arne Dahl - vienintelis skandinavų autorius, pelnęs prestižiškiausius apdovanojimus Danų detektyvų autorių akademijos apdovanojimą (Palle Rosenkrants Prisen) 204 m. ir Vokietijos detektyvo prizą (Deutscher Krimi Preis) 2005 ir 2006 m.
Siužetas trumpai. Stokholmas apimtas panikos - keistu būdu žudomi įtakingiausi verslininkai. Žudikas savo aukas užklumpa jų pačių namuose ir paleidžia du šūvius į galvą skambant legendinio džiazo muzikanto Thelonijaus Monko kompozicijai "Misterioso". Valstybės kriminalinėje policijoje įsteigiama ypač slapta "A grupė" šiems nusikaltimams tirti - sutelkiami išradingiausi Švedijos, ir ne tik, policininkai, jiems suteikiami neriboti įgaliojimai. Vedini išlavintos intuicijos ir aštraus proto jie ima veikti. Tarp jų Polis Jelmas - ankstesniame darbe vos nenušalintas nuo pareigų už... didvyriškumą. Jo santykiai su žmona prastėja, o "A grupėje" yra viena moteris...

Mano nuomonė. Labai patinka detektyvai. Esu perskaičiusi ne vieną jų ir visada atrasdavau kažką, kas užkabindavo ir neleisdavo padėti knygos į šalį. Deja, ši knyga mane veikė atvirkščiai - vos tik paimu į rankas, perskaitau puslapį ir jaučiu, kad akys tik merkiasi, siužetas kažkur nuplaukia... Tokio nuobodaus detektyvo dar neteko skaityti. Sakau viskas, nebeskaitau, bet negaliu mesti, vis dar tikiuosi, gal sudomins, gal pačiam autoriui pabos beprasmis knaisiojimasis smulkmenose, tie beprasmiai gatvių, gatvelių, greitkelių ar barų pavadinimai, kurie  ne švedų tautybės skaitytojui yra absoliučiai neištariami, o knygos siužeto visiškai neįtakoja. Pvz., čia aprašomas kelias, kuriuo važiuoja herojus:  ,,Oštavikeno įlanka dešinėje ir Liljeholmsvikenas kairėje, Horntulio krantas ir Tantoso kolektyviniai sodai, Bergsundo krantas pereina į Horntulio krantą." Kam visi tie vietovardžiai?  Jei herojus nebūtų važiavęs pro tuos sodus, ar siužetas būtų nukentėjęs? Manau, ne. Kankinausi gal dvi savaites, knygą įveikiau, tačiau nuomonės apie ją nepakeičiau - nuobodu. 
Įvertinimas. 1/5
Ekranizacija. Misterioso, Švedija, 2011 m. režisierius Harald Hamler, vaidina Shanti Roney, Malin Arvidsson, Matias Varela ir kt.