Translate

Apie mane

Mano nuotrauka
Įdomios knygos, puikūs filmai, skanus maistas ir gera muzika, dar kelionės - tolimos ir artimos - dalykai,kurie praskaidrina mano kasdienybę. Džiaugiuosi galėdama visu tuo pasidalinti su Jumis.

2020 m. balandžio 9 d., ketvirtadienis

Han Kang Vegetarė



Viršelis. Han Kang Vegetarė, leidykla Vaga, 2017, iš korėjiečių kalbos vertė Martynas Šiaučiūnas-Kačinskas, 206 p.
Apie autorę. Han Kang gimė 1970 m. Gwangju (Pietų Korėja). Būdama dešimties su tėvais persikraustė gyventi į Suyuri (Seulas). Studijavo Yonsei universitete korėjiečių literatūrą. Kūrybinį kelią pradėjo išspausdinusi keletą poemų. Pirmą novelę išspausdino 1995 m. Vėliau jos literatūrinis kelias buvo vainikuotas prestižiniais apdovanojimais ir premijomis. 2016 už knygą ,,Vegetarė" apdovanota Man Booker premija.
Apie knygą. Romanas Vegetarė – graži, bet žiauri, ir kerinti istorija apie maištą ir tabu, naikinančią aistrą ir erotiką, nesutaikomą skirtingų asmenybės pusių – godžios ir primityvios bei atsakingos už šeimą ir visuomenę – konfliktą ir netikėtą, beveik kafkišką, sielos metamorfozę.
  Veiksmas vyksta šių dienų Seule, kur pareiginga žmona Jonghė ir jos vyras gyvena, rodos, labai įprastą gyvenimą. Tačiau vieną naktį, susapnavusi kruviną košmarą, Jonghė nusprendžia nebevalgyti mėsos. Šalyje, kur nuolankiai paklūstama visuomenės papročiams, moters sprendimas pasirinkti „augalo“ gyvenimą – šokiruojanti subversija. Iš pradžių pasyvus Jonghės maištas pamažu įgauna ekstremalias formas ir ji nutolsta nuo kadaise pažinotos savęs.
  Vegetarė – tai alegorinis romanas apie šiuolaikinę Pietų Korėją, o kartu pasakojimas apie maniją, pasirinkimą ir mūsų trapius bandymus suprasti kitus žmones, įkalintus savuose kūnuose.
Mano nuomonė. Graži ir kartu atstumianti bei verčianti piktintis, neįprasta ir intriguojanti, kerinti, parašyta lengvais, trumpais, aiškiais sakiniais, tačiau skaityti kartais būna nemalonu (būtent, nemalonu, atrodo, viduje viskas verčiasi) dėl labai realistiškai  piešiamų detalių, dėl pagrindinės herojės veiksmų, vėliau - jos šeimos elgesio. Kad ir kokie fantasmagoriški vaizdiniai sukuriami, kad ir kiek alegorijų galima rasti šiame kūrinyje, autorė labai realistiškai žiūri į gvildenamų temų aktualumą: smurtas visuomenėje ir šeimoje, žmogaus pasirinkimo laisvė, žmogaus ryšys su gamta, ar menas turi ribas, seksualiniai tabu, tradicijos ir individas jų pinklėse. Knyga parašyta kaip vientisas pasakojimas, tačiau padalinta į skyrius, kuriuose skirtingi asmenys – vyras, svainis, sesuo – bando analizuoti, suprasti ir/ar pateisinti pagrindinės veikėjos Jonghės būseną.
  Tad, jei pasiilgote nenuobodžios, verčiančios pasiginčyti su savimi literatūros – skaitykite. Antra vertus, ši knyga suteikia galimybę susipažinti su šiuolaikine Pietų Korėjos literatūra, o tai irgi akstinas skaityti.
Įvertinimas: 3 (1 - neverta skaityti, 2 - gera, 3 - puiki). 

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą