Puslapiai

Puslapiai

Puslapiai

2018 m. sausio 22 d., pirmadienis

Maria Duenas Laiko gijos


Laiko gijosVienas sakinys. Ant galinės sėdynės nematomas, tačiau visai greta tarp mudviejų atsirado dar vienas keleivis - įtarumas (539 p.)
Oficialius pristatymas. María Dueñas  Laiko gijos (El tiempo entre costuras), leidykla Alma littera, 2014 m., iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė, 584 p.
  María Dueñas  Vinuesa (gimė Puertollano, 1964 m.) ispanų rašytoja, anglų kalbos ir literatūros profesorė, neregėtą pasisekimą pelniusi romanu „Laiko gijos“, kuris lyginamas su tokiais kūriniais kaip „Vėjo nublokšti“ ar „Kasablanka“. Romanas patraukia netikėtu siužetu įdomių istorinių aplinkybių fone bei viską nušluojančia meile. Ne veltui autorė vadinama ispanų literatūros cunamiu, jos knyga buvo išversta į beveik 30 pasaulio kalbų, pateko į perkamiausių knygų sąrašą, Ispanijoje ši knyga išleista 46 kartus, pagal ją sukurtas TV serialas.
    Pagrindinė romano veikėja Sira Kiroga, jauna siuvėja iš Madrido, beprotiškai įsimyli menkai pažįstamą vyriškį, išvyksta iš Ispanijos palikdama dorą sužadėtinį ir motiną. Maroke jie pradeda naują gyvenimą – kupiną netikėtų pažinčių, prabangaus gyvenimo ir tamsių jo užkaborių. Apsvaigusi iš meilės Sira netrukus lieka apgauta ir pažeminta, be pinigų ir netekusi bet kokių iliuzijų. Tačiau gyvenimas Sirai pamėtėja rizikingą galimybę. Ji atidaro madų ateljė, itin vertinamą aukštų pareigūnų, jų žmonų ir meilužių. Su viena jų, užsienio reikalų ministro Franko diktatūros metu meiluže Rozalinda Foks, Sira užmezga itin artimą draugystę. Svaiginančios pažintys su politikos aukštuomene Sirą įtraukia į pražūtingą avantiūrą — madų ateljė tampa tik priedanga kitokiai veiklai...

Mano nuomonė. Kaip teisingai pastebėjo Karolina Paukštė savo atsiliepime apie knygą: ,,Net ir geriausia knyga, patekusi ne tam skaitytojui, virsta nieko verta." Paskaitinėjusi skaitytojų atsiliepimus apie šią knygą buvau gan skeptiškai nusiteikusi - nepatiks. Tačiau puikus draugės atsiliepimas apie ją (knygą) privertė ,,Laiko gijas" paimti į rankas. Skepticizmas lydėjo tik keliasdešimt puslapių, o kuo toliau skaičiau, tuo labiau ji mane įtraukė savo grakščiai banguojančiu pasakojimu, išskirtine, tikrų istorinių įvykių fone besirutuliojančia istorija. Kūrinys, kaip sakoma, daugiau pritaikytas moteriškai auditorijai: meilė, išdavystė, lengva nostalgija. Tačiau istorinis fonas bei realios istorinės asmenybės patrauks ir vyriškosios auditorijos dėmesį. Man pačiai buvo itin įdomu skaityti istorinius faktus - ne kartą lankiausi Ispanijoje, tačiau apie pilietinį karą bei Ispanijos protektoratą Maroke ne kaži ką žinojau. Taigi, María Dueñas  romanas davė peno ne tik romantikos ištroškusiai mano sielai, bet ir užpildė spragas mano išsilavinime :) Priešingai nei daugeliui, man patiko knygos epilogas, kuriame aiškiai įvardintos realios istorinės asmenybės bei papasakotas jų tolimesnis likimas, na o išgalvotų knygos herojų gyvenimai nusidriekia keliomis gijomis, kuri jų priimtiniausia, sprendžia pats skaitytojas.
Įvertinimas 2 (1 - neverta skaityti, 2 - gera, 3 - būtina perskaityti).

2018 m. sausio 21 d., sekmadienis

Jo Nesbø Troškulys

Vienas sakinys. Žmonės liūdnai garsėja tuo, kad vis daro tas pačias klaidas, nors ir įgyja naujų žinių.
Oficialius pristatymas. Jo Nesbø  Troškulys  (Tørst), leidykla Baltos lankos, leidimo metai 1917, iš norvegų kalbos vertė Giedrė Rakauskaitė, 576 p.
     Po trejus metus Osle tvyrojusios ramybės, miestą vėl užgula pragariški nusikaltimai. Viena po kitos randamos moterys perkąstomis gerklėmis. Visas jas sieja pomėgis su vyrais susipažinti per programą „Tinder". Aukų kaklus nusėjusiose žaizdose rasti rūdžių ir juodų dažų pėdsakai tyrėjus įstumia į aklavietę.
Tai paties Hario Hūlės verta byla, tačiau jis jau seniai paliko tarnybą, mylimai moteriai ir sau prisiekęs niekada negrįžti: tik ne po paskutinės bylos, dėl kurios jo artimiausi žmonės atsidūrė didžiausiame pavojuje. Tačiau šiose žmogžudystėse Hūlė įžvelgia kažką pažįstamo. Aidą iš užmiršto sapno. Balsą vyro, kurio vardą mėgina ištrinti iš atminties. Ir šitai įtraukia jį į tyrimą tarsi į juodąją skylę...
   Jo Nesbo (norvegų: [juː nesbøː]), gimė 1960 m. kovo 29 d. Yra norvegų rašytojas, muzikantas, buvęs ekonomistas ir žurnalistas. Tiek Norvegijoje, tiek daugelyje užsienio šalių, tiek Lietuvoje, jam pelnė kultinis knygų ciklas apie Harį Hūlę. Autorius apdovanotas gausybe literatūros premijų. Šiuo metu pasaulyje parduota daugiau kaip 36 milijonai Nesbø knygų egzempliorių. Naujausias autoriaus romanas „Troškulys", tik pasirodęs Europoje, iškart užkopė į daugelio šalių topų viršūnes, o Norvegijoje pateko į leidybos istoriją kaip knyga, išleista didžiausiu, 300 000 egzempliorių, pirmuoju tiražu. „Troškulys" paskelbtas geriausiu 2017 m. skandinaviškojo nuaro trileriu.
Mano nuomonė. Šiuokart mano mylimukas Jo Nesbø  mane kiek nuvylė. Nedaug, tik šiek tiek. Jei ,,Sūnus", kad ir be Hūlės, buvo gerai ,,suręstas" detektyvas, tai ,,Troškulys" kėlė troškulį nuo kraujo ir brutalių scenų, o Haris Hūlė buvo kažkoks blankus ir varė nuobodulį.
   Iki pusės knygą skaičiau prisiversdama, tikėdamasi pagauti ,,kablį". Persiritus į knygos antrą pusę jau buvo aišku, kas tas ,,vampyristas" ir, paradoksalu, tačiau būtent antra knygos pusė buvo gerokai įdomesnė, daugiau veiksmo ir emocijos. Nors pabaiga, kaip čia geriau išsireiškus, labai jau superherojiška: Haris Hūlė surakintas, nuginkluotas, susirietęs ant automobilio sėdynės, tačiau sugeba įveikti nusikaltėlį ir iš ,,mūšio lauko" išeina nugalėtoju. Todėl akivaizdu, jog tai ne paskutinė knyga su Hariu Hūle.
   Skaitykite, visumoje neblogas detektyvas. O aš turiu prisipažinti, kad knygos ar filmai su vampyrais, ar bent užuomina į juos, man sukelia atmetimo reakciją ir nuobodulį. Tad negaliu labai objektyviai vertinti šios knygos :)
Įvertinimas. 2   (1 - neverta skaityti, 2 - gera, 3 - būtina perskaityti)